May verward met Marx

anoniem 1


Het Oostduitse persbureau ADN heeft donderdag in een artikel Karl Marx ten tonele gevoerd als „middelmatig schrijver van wel boeiende avonturenromans”.
In een artikel over het museum van Noordamerikaanse Indianen te Dresden schreef ADN: „De objecten stammen in hoofdzaak uit de nalatenschap van Karl Marx (1842-1912), een veelgelezen schrijver van avonturenromans, wiens middelmatige maar boeiende werk in Duitsland een romantische belangstelling voor de Noordamerikaanse Indianenstammen wekte”.
Een uur en diverse berichten later, corrigeerde ADN de vergissing haastig met: „Verbetering, naam moet zijn May, herhaal Karl May”.
Wat er met de redacteur, die deze „faux pas” beging, is gebeurd, vertelt het verhaaltje niet.


[1]In: De Telegraaf, 10 januari 1976.
Ook al in 1976 kwam dit soort berichten van internationale persbureau’s, dus hetzelfde bericht met dezelfde foute mededeling dat het „Indianenmuseum” IN Dresden zou staan, heeft in diverse Nederlandse kranten gestaan, waarboven de verschillende redacteuren alleen maar verschillende koppen hoefden te verzinnen:
Oostduits persbureau noemt Karl Marx „middelmatig schrijver””, in: Leeuwarder Courant : hoofdblad voor Friesland, 9 januari 1976;
Karl M.”, in: Nederlands Dagblad : gereformeerd gezinsblad, 10 januari 1976;
May en Marx”, in: Amigoe di Curaçao, 10 januari 1976;
Oostduitse verwarring”, in: Algemeen Dagblad, 10 januari 1976.
Hier is gekozen voor de versie van De Telegraaf, omdat de journalist van dienst als eigen inbreng het laatste, vileine zinnetje toegevoegd heeft: „Wat er met de redacteur, die deze „faux pas” beging, is gebeurd, vertelt het verhaaltje niet.”
Trouw bracht het bericht pas op 16 januari 1976 onder de titel „marx”; die tekst wijkt enigszins af van de hierboven genoemde, maar dat mag ook wel, want de Trouw-redacteur had maar liefst zes of zeven dagen langer om aan de standaardtekst te sleutelen. Die tekst staat elders op deze website.
Maar ook de redacteuren van De Volkskrant („Marx”, 10 januari 1976) en Het Parool („Kleine verschrijving”, 10 januari 1976) hebben de tekst enigszins gewijzigd; overigens zonder iets nieuws toe te voegen. De versie van Het Parool treft u wel aan op deze website, omdat ze drie dagen later werd gevolgd door een gevatte ingezonden brief.



Terug naar de Nederlandstalige bibliografie.

Terug naar de Karl May-startpagina.

Terug naar de Apriana-startpagina.